domingo, setembro 19, 2004

Atrapar a Shakespeare.

Disque as obras de William Shakespeare foron editadas coma pamfletos de baixa calidade chamados quartos polo xeito en que foron impresos. Estás edicións pataconeiras son as únicas fontes que os estudosos manexan para albiscar no universo do escritor que non deixou manuscritos. Ao xa coñecido misterio ao redor da identidade do escritor inglés, temos que engadir a incertidume que rodeia os proprios textos definitivos da súa dramaturxia. Shakespeare fuxe dun chimpo cando os miróns o queren atrapar.


ser ou non ser


Cada un dos quartos conten un texto lixeiramente modificado da obra. Dalgúns se pensa que funcionaron coma work in progress, coma versións de traballo do autor. Doutros mesmo se pensa que son a transcripción das lembranzas dun actor que participou nalgunha representación da obra orixinal. Shakespeare convértese asi nun disque-disque e vólvese a agochar dos que o persiguen. Si a investigación continúa, atoparán mais verbas e mais bocas que se enredan na orixe da súa obra ata facer dela unha maraña impenetrable. Os textos tamén son as veces prantas que se pechan sobre si mesmas.
Sexa o que for, a beleza tipográfica e formal dos quartos tal coma foron impresos é innegable. E o website da British Library encol do tema é un lugar perfecto para tentar atopa-la pista do coello que sae da chisteira forrada de pel de coello que algún día pode ser que pertencese a Shakespeare.